TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 18:4

Konteks
18:4 David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, 1  and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of Hadadezer’s 2  chariot horses. 3 

1 Tawarikh 19:18

Konteks
19:18 The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 4  Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach 5  the commanding general.

1 Tawarikh 21:5

Konteks
21:5 Joab reported to David the number of warriors. 6  In all Israel there were 1,100,000 7  sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers. 8 

1 Tawarikh 22:14

Konteks
22:14 Now, look, I have made every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. 9  I have stored up 100,000 talents 10  of gold, 1,000,000 11  talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel free to add more!

1 Tawarikh 26:32

Konteks
26:32 Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. 12  King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:4]  1 tn Or “horsemen.”

[18:4]  2 tn Heb “his”; the referent (Hadadezer) has been specified in the translation for clarity.

[18:4]  3 tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them one hundred chariot horses.”

[19:18]  4 tc The parallel text of 2 Sam 10:18 has “seven hundred.”

[19:18]  5 tn The parallel text of 2 Sam 10:18 has the variant spelling “Shobach.”

[21:5]  6 tn Heb “and Joab gave to David the number of the numbering of the army [or “people”].”

[21:5]  7 tn Heb “a thousand thousands and one hundred thousand.”

[21:5]  8 tc The parallel text in 2 Sam 24:9 has variant figures: “In Israel there were eight hundred thousand sword-wielding warriors, and in Judah there were five hundred thousands soldiers.”

[22:14]  9 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the Lord.”

[22:14]  10 tn See the note on the word “talents” in 19:6.

[22:14]  11 tn Heb “a thousand thousands.”

[26:32]  12 tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”

[26:32]  13 tn Heb “with respect to every matter of God and matter of the king.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA